Now that we're engaged don't you think we should do something to celebrate?
Ora che siamo fidanzati, non credi che dovremmo fare qualcosa per festeggiare?
You're engaged to be married to the Infanta Maria of Spain.
Siete fidanzato con l'Infanta Maria di Spagna.
We're engaged in a struggle for survival.
Siamo nel pieno di una lotta per la sopravvivenza.
It doesn't mean we're engaged or anything.
Non vuol dire che ora siamo fidanzati o robe del genere.
You didn't tell her we're engaged?
Le hai detto che ci sposiamo?
We're engaged unexpectedly by ground forces with helicopter support.
Veniamo assaliti da forze di terra supportate da elicotteri.
I read in the paper that you're engaged to George Williams.
Ho letto sul giornale che e' fidanzata con George Williams.
Okay, sir, we're engaged in procuring your tattoo.
Okay, cerchiamo di procurarle un tatuaggio.
Oh, I just assumed now that we're engaged...
Oh, a quanto pare siamo fidanzati ora...
I haven't heard from him either, which is strange considering we're engaged.
Io l'ho saputo da lui, il che e' strano visto che siamo fidanzati.
When are you going to tell them we're engaged?
Quando dirai che stiamo per sposarci?
Does this Rachel know you're engaged?
Questa Rachel sa che sei fidanzato? Ehm...
You didn't tell your mother we're engaged?
Non hai detto a tua mamma che siamo fidanzati?
I just think it's ridiculous that we're engaged and not living together.
Penso sia assurdo essere fidanzati e non vivere insieme.
They're engaged in diplomatic initiatives in that regard, yes.
Sono impegnati in iniziative diplomatiche per risolvere la situazione, sì.
I want to know whether we're engaged.
Voglio sapere se siamo ancora fidanzati.
You're engaged to some doctor you don't know.
Sei fidanzata con un... dottore che nemmeno conosci.
Seymour, the satellite just re-engaged its communications array.
Seymour, il satellite ha appena ricominciato a trasmettere.
Did she tell you that she's re-engaged to my son?
Le ha detto che si e' nuovamente fidanzata con mio figlio?
You're engaged again, less than a year after we broke up?
Non è passato neanche un anno da quando ci siamo lasciati e sei già di nuovo fidanzato?
We're engaged in creating one that's actually worth living in.
Siamo occupati a crearne uno in cui valga la pena vivere.
And you're engaged to someone who knows the real you.
E tu sei fidanzata con qualcuno che conosce la vera te.
That we're engaged and have nothing in common, and it scares me.
Del fatto che siamo fidanzati e non abbiamo niente in comune... e tutto cio' mi spaventa!
Well, you know, we're engaged, and it's kind of a big deal financially.
Beh, sai, siamo fidanzati, e sarebbe... importante, economicamente parlando.
Well, you know, now that we're engaged, we had some questions about how you handle money as a couple.
Beh, sapete, ora che siamo fidanzati, avremmo delle domande su come si gestiscono i soldi, in una coppia.
She can't know you're engaged to Alison.
Non deve sapere che stai per sposare Alison.
Judging by the explosions we hear coming from your estate you're engaged in great struggles.
A giudicare dalle esplosioni che provengono dalla vostra tenuta, sembra che siate impegnata in grandi battaglie.
And she said that now that we're engaged, she wanted to offer me free dental work.
E ha detto che ora che siamo fidanzati, vuole offrirmi una prestazione gratuita.
You don't mean to tell me they're engaged?
Non vuole dirmi che si sono fidanzati?
I can't believe you're engaged to my friend.
Non posso credere che tu sia fidanzato con la mia amica.
Yeah, I don't think it's your dad showing up so much that's the problem as much as him announcing that you're engaged.
Si, ma non penso che il fatto che tuo padre si e' presentato sia il problema rispetto alla notizia che sei fidanzata.
But before we get there, we're engaged in a struggle between good and evil, the good of socialism against the evil of capitalism, and the good shall triumph.
Ma prima di raggiungere tale stadio, siamo chiamati ad affrontare una battaglia tra il bene e il male, il bene del socialismo contro il male del capitalismo e il bene trionferà.
But before we get there, we're engaged in a struggle between good and evil.
Ma prima di arrivarci, siamo impegnati in una lotta tra bene e male.
Introverts do not do as well, particularly if the tasks they're engaged in -- and they've had some coffee -- if those tasks are speeded, and if they're quantitative, introverts may give the appearance of not being particularly quantitative.
Gli introversi non agiscono così, in particolare se il compito in cui sono impegnati... dopo aver avuto un caffè... se quei compiti sono ad alta velocità e sono quantitativi, gli introversi danno l'impressione di non essere troppo per il quantitativo.
3.7104079723358s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?